Vabljeni k poslušanju nove epizode podcasta Kinostop. Tokrat so naši pisci Jure K., Nik B. in Nik R. govorili o najslabših slovenskih prevodih tujih filmov. Še prej pa so povedali, kaj so nazadnje videli, govorili o vtisih iz letošnje podelitve oskarjev ter se ustrašili novega napovednika za film Izganjalke duhov (Ghostbusters).

MP3 datoteka: Povezava

 

00:00:00 – Intro in predstavitev
00:01:20 – Brooklyn

00:04:20 – Deadpool
00:06:45 – Nočni receptor / The Night Manager

00:10:40 – Prvi napovednik za Izganjalke duhov / Ghostbusters
00:17:00 – Vtisi iz letošnje podelitve oskarjev

00:28:00 – Slabi slovenski prevodi tujih filmov
01:22:20 – Zaključek in Outro – Ghostbusters Theme Song

1
Pošlji komentar

avatar
1
0
0
 
1
Jan
  Subscribe  
novo najstarejše najbolj všečkano
Obvesti me
Jan
Gost
Jan

Mislim, da je prehitro za ocenjevat ali bo Ghostbusters uspešen ali ne, ker poglejmo Jurassic World (4. na lestvici po največjih prihodkih v kinematografski distribuciji – takoj za 1.) Avatar ($2,79 milijarde), 2.) Titanic ($2,19 milijarde), 3.) Star Wars: The Force Awakens ($2,05 milijarde) in potem je tu Jurski svet ($1,67 milijarde).

Se pravi za okoli 0,63 milijarde več je zaslužil ZADNJI del franšize. Kar je precejšnja razlika.